Пасхальный агнец, пасхальная ночь,
Исход начинается, враги – руки прочь.
Бог исполняет свои святые планы,
Бог разрушает дьявольские кланы.
Евреи восстали, они не рабы,
Моисей им сказал: «Свободные вы.
Встретиться с Богом на Синай мы пойдем,
И новую жизнь там обретем»
*****
Фараон не спешил народ отпускать,
Зря он решил свою власть применять.
Исход неизбежен, у них другая судьба,
И дьявольской власти смена пришла.
Смена режимов, смена эпох,
Прошлого нет, теперь новый итог.
Теперь их жизнь – не серые краски,
Но радость свободы, веселье и пляски.
Египет теперь для них, как страшный сон,
Туда не вернуться во веки веков.
*****
Не все евреи, к сожаленью, оценили этот жест,
Они оставили Египет, не удалив лишь только грех.
Бога помнили не долго, забыли добрые дела,
Тельцу все почести воздали.
А где же почесть для Творца?
Исход разрушил власть Египта,
Но грех все жил в сердцах людей.
Ветхий завет полон теней,
Полон прообразов, примеров.
Все для того, чтоб нас чему-то научить,
Чтоб нам научиться ценить.
Ценить все то, что Бог дает,
Ценить, свободу от оков.
Ценить любовь, внимание Творца,
И ценить подвиг пасхального Агнца.
*****
Пасхальный Агнец, пасхальная ночь.
Христос в ожидании, исполнения пророческих слов.
Сейчас Он, как Агнец, будет в жертву принесен,
Сейчас Новый завет, Богом будет утвержден.
Это новая эра – Новый завет,
Это – новый исход, новый рассвет.
Это - новые взгляды, это - новая жизнь.
Это - новые судьбы, это – это от Бога сюрприз.
*****
Бог есть любовь, и это не шутка,
Пасха - не траур, не знаешь как будто!?
Христос ведь воскрес! И воссиял!
Доступ на небо человечеству дал.
Наша Пасха – Христос, кому не понять?
Оставьте продукты, не надо их брать.
Давайте отдадим Писанью предпочтенье,
И будем исполнять его мы без сомненья.
Если Пасха –Христос, зачем здесь продукты?
Неужели Бог дал вам другие маршруты?
Но, главное, может, даже не в том, как ты делаешь это,
А главное в том – веришь ли в это?
Веришь ли в то, что Христос умирал за тебя?
Веришь ли, что Христос – твоя, навеки судьба?
Веришь ли, что Он – Освободитель твой?
Веришь ли, что Новый завет заключен с тобой?
*****
Христос Великий, прими славу,
От нас, поклонников твоих.
Ты наш кумир, наш идеал,
Ты Агнец Божий, Ты не врал,
Когда нам обещал отца обетованья,
Мы в обетованную землю,
Можем идти через Твои страданья.
Пасхальный Агнец, нам не хватит даже слов,
Чтобы выразить восторг,
О потрясающей заботе Царя царей, за всех людей.
За молодых и пожилых,
Слепых, увечных и больных.
За добрых, злых, неблагодарных,
Не примирительных, коварных,
Ворчливых, черствых и жестоких,
Богатых, эгоистов и убогих.
Ты воскрес, и мы воскресли,
Мы Тебя благодарим.
Превозносим, превозносим,
Ты, Иисус – номер один.
Андрей Берлиз,
Павлоград,Украина
Посещаю церковь "Новое поколение". Люблю Господа, люблю людей, люблю жизнь... e-mail автора:desingeras@gmail.com
Прочитано 2081 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.
Жертва Богу - Кушнир Яков Ця поєзія є реакцією на оповідання П.М.Ярошевіча "Жертва Богу", надрукованому в українськім журналі "Євангельський голос" №4(140), жовтень - грудень, 2002
Поэзия : Осень - Valentina Prokofjeva Сегодня утром, по дороге на работу, я как всегда проезжала по старой дороге мимо кладбища. Этой дорогой мне нравится ездить, потому что она сомаштабна человеку, в ней не теряешься, но как бы вписываешься в окружающую среду. Кругом сады, маленькие домики и узкая извилистая дорога по которой едва ли проезжают две машины. По ней нельзя торопится, и её объезжают любители скоростей.
В эти осенние дни принято зажигать свечи на могилках. Они так грустно светят своими огоньками, как будто о чём-то хотят нас предупредить. Но сегодня я как-то по новому на них обратила своё внимание и достав свой блокнотик, записала строки, которые легли мне на сердце.