А шабатнии свечи в субботу горят,
Шарф накинут на главу женщины,
Почему же печально они говорят,
-Где же Ты мой Мессия обещанный?
Он гонимый,неузнанный,ходит средь Вас,
Призывает народ к покаянию,
Только ваши сердца все молчат,не кричат,
Дверь закрывши храните предания.
Называют Христа"толуи",
Он по ихнему был не Мессия,
Но зачем вам земные огни?
Когда ваши сердца остыли.
Ваша память куда-то ушла?
Позабыли,что путь был крестный,
Вы земного искали отца,
Но Мессия Сын Божий Небесный.
А шабатние свечи горят,
Их на каждом углу предлагают,
Разве можно без них-говорят,
Но заметьте,как быстро все тают.
Комментарий автора: толуи-презрительно.Распятый на дереве.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".